Wednesday, April 30, 2008

Colaj


Cu fiecare dans

al nebuniei noastre

cresc paşi de

catifea in mine.

Cu fiecare strop

al vârtejului ce suntem noi

descresc in mreje satinate

si fierbinţi ploi.

Cu fiecare curcubeu

al furtunii ce-o stârnim

se nasc păpuşi de bumbac

si vise fotografiate.

Suntem deşertul de mătase

al magicienilor…

secretul unor alchimişti

ascuns in întâlnirea a doi străini.

Tuesday, April 22, 2008

Branding Romania 2008

Esti tanar, creativ, diferit si crezi ca ai puterea de a schimba ceva? Vrei sa cunosti oameni la fel de energici si de minunati? Ai chef de-o tabara cum nu s-a mai vazut?
Atunci aplica la Branding Romania - DIP in Europe :D

Pentru orice intrebare, accesati :
http://www.clublmt.ro/branding/

Monday, April 21, 2008

Ce inseamna club LMT?

De curiozitate, de placere, de drag...dati un click pe


http://www.youtube.com/watch?v=L7OVrFcbbAg

Aud zorile

Aud zorile cum se trezesc...

Intinderi fugitive de lumină.

Aud zorile cum mă privesc...

...Sageti care suspina.


Aud zorile cum imi soptesc...

Nu inteleg nimic, zâmbesc.

Aud zorile cum se sfârsesc...

...Zâmbet prostesc.


Aud zorile... si dorm.

E prea curând să mă trezesc.

Aud zorile... si dorm.

Si totusi, zorile-mi vorbesc.

Saturday, April 19, 2008

Tarziu

E târziu.

Si strada asta-i atât de târzie, prin copiii ce se joacă tarziu, nestingheriti de ramurile târzii ale anotimpurilor, prin praful ce se adună necontenit si târziu, prin glasul ei... de stradă târzie.

Si ziua asta e atât de târzie, prin soarele care intârzie să surâdă cald si tarziu, prin orele care nu vor să mai stea să pot admira secundele tarzii, prin aerul acesta care mă respiră... târziu.

Si viata asta e atât de târzie... cu dragostea ei imbătrânita de atâta tinerete tarzie, cu cântecul ei atât de târziu, cu noi, oamenii, atât de târziu indrăgostiti si totusi…

Atât de devreme …pentru un ceas atât de târziu!

Albastru

Albastru-i cerul.

Albastrã-i marea.

Albastre sunt privirile.

Albastre sunt sentimentele.

Albastrã e noaptea.

Albastru mi-e visul.

Si albastru ti-e parfumul. Doar albastru.

Thursday, April 17, 2008

Wakaba Matsuri

Va asteptam cu mare drag la Festivalul culturii japoneze "Wakaba
Matsuri"
("Frunze tinere") care va avea loc la Colegiul National "Ion
Creanga" intre 19 si 20 aprilie 2008.


Workshop-urile de caligrafie (shodo), arta aranjarii florilor
(ikebana), arta impaturirii hartiei (origami), sah japonez (go) si multe altele, prezentate chiar de elevii sectiei de limba japoneza, va asteapta pentru a pasi in lumea nippona si a face cunostinta cu tot
ceea ce japonezii stiu sa transpuna intr-o adevarata arta, pentru
incantarea mintii si a spiritului.

Spectacolul de duminica dupa-amiaza vine ca o incununare a eforturilor
elevilor sectiei de limba japoneza, prin inca o dovada a pretuirii fata
de Tara Soarelui Rasare : o combinatie de teatru traditional, dansuri
si cantece moderne si parada de kimono-uri.

In speranta ca v-am incitat curiozitatea, va spunem in mod tipic
japonez "Omachishite orimasu!" (Va asteptam cu drag!).

Monday, April 7, 2008

De sus in jos

M-ai prins de cer

c-un lanţ de vise

si tâmpla-n nor

s-a preschimbat.

Din ochi mi-au crescut

raze si-aripi pe tălpi

au încolţit.

Un timp si-o secunda

am petrecut îmbrăţişaţi -

in flacăra si ploaie.

M-ai picurat cu stele,

te-am fulgerat cu dor.

Si dor îmi e acum

de clipa-acelui zbor plăpând,

neregăsit in fumul

pornit de-un înger frânt.

N-ai rupt tu lanţul,

e cerul sub pământ.

Sunday, April 6, 2008

Bucharest Conference


Being a volunteer for the Bucharest Conference was the best experience I've ever had! The days spent at Cercul Militar National convinced me that every little step is important, that every small task contributes to the process of organising such an impressive event.
To begin with, the guys from the GMF staff made me understand that punctuality comes with integrity. They are the living proof of professionalism and thoughtfulness at the same time.
What is more, these weeks changed my way of reacting to specific demands. This is to say, I've learned how to deal the pressure, I became more responsible and I found the key to coping with stress: working in a friendly environment :).
In addition to that, being a tiny part of a huge project meant realising that the faculty I chose ( Political Sciences) is the right one for me. I'm incredibly lucky because I had the opportunity to meet these fantastic persons and also to try to develop (once more ) my soft skills.
To sum up, I'm grateful for the chance to work with this team, to become more motivated in the future ... I miss being tired, being in a rush...and I miss all of you!